НовиградНовиград
Glas@8-12.ru    Forum    Oficjalny    Przepisach    Glos Rozsadku VIII Неофициальный сайт

 

Бонарт - жаргонное наименование разбойника, душегуба и убийцы, в т.ч. часто самоназвание.

Происхождение: Наиболее распространенная версия гласит, что это имя великого преступника. Бонарт - личность мифическая, одни говорят, что он давно умер, другие - что жив и вполне действует, а некоторые не верят, что ТОТ САМЫЙ Бонарт вообще когда-нибудь существовал. Однако каждый третий бандит называет себя Бонартом.

Тому есть два объяснения. Версия первая - потому, что это очень распространенное мужское имя, и каждый пойманный с поличным дезетир или иной какой преступник говорит, что зовут его Бонартом, родом он из Блавикена сирота круглый и отпустите меня пожалуйста. Объяснение второе - в честь ТОГО САМОГО Бонарта, чтобы боялись сильнее.

 

"Во всем виноват Шуттенбах" - новиградская народная пословица.

 

"Все дороги ведут в Новиград" - любимая поговорка первосвященника Ри-Шелье.

 

"Встречают по одежке, провожают ногами вперед" - новиградская народная пословица.

 

Ковирский вор - жаргонное выражение, обозначающего очень хитрого и удачливого жулика или афериста. По легенде, ковирский вор обычно выдает себя за дворянина и предпочитает браться только за невыполнимые задачи.

Происхождение: Судя по всему, жаргонизм возник во времена освоения северных земель, на которых ныне находятся Ковир и Повисс. Первопоселенцам, среди которых было немало жуликов, аферистов и прочих темных личностей, был необходим миф о суперпредприимчивом авантюристе, способным разбогатеть в любых условиях.

 

"Пришел сапожник и все опошлил" - новиградская народная пословица.

 

Сирота блавикенская - жаргонное выражение, так называют человека, прикидывающегося несчастненьким для извлечения себе какой-либо корысти (см. Бонарт).

 

"Солдата любят за монету, а командира - за мундир" - поговорка из фольклора девиц легкого поведения.

 

Тридамский ультиматум - спор между тремя дамами, из-за которого был уничтожен целый город.

 

Час презрения - обеденный перерыв в лавках ремесленников медной гильдии.